Google Meet тестирует субтитры с переводом для совещаний в реальном времени

Встречи, проводимые на английском языке, будут переводиться на испанский, французский, португальский и немецкий языки.

Игорь Карцев
Игорь Карцев

Согласно сообщению в блоге технологического гиганта, встречи, проводимые на английском языке, будут переводиться на испанский, французский, португальский и немецкий языки. Это будет полезно при проведении общих собраний, глобальных программ обучения, даже для преподавателей, чтобы преодолеть барьер при совместной работе на разных языках. Вы можете просто включить функцию переводных субтитров в настройках.

Переводные субтитры в реальном времени теперь доступны для собраний, проводимых пользователями Google со специальными платными или образовательными подписками. Если вы являетесь администратором Workspace и хотите, чтобы ваша организация попробовала эту функцию в бета-версии, вы можете зарегистрироваться в программе бета-тестирования Live Translated Captions for Meet здесь.

ТЕХНОЛОГИИ